top of page
47293050_1949861795090826_8678311919301427200_n.jpg

GLOSSÁRIO

O Artista/O Acadêmico/O Escritor

Glossário Autoral: O Sistema de Pensamento de André Boniatti

(Authorial Glossary / Glosario Autoral)

I. Ontologia e Cosmologia (The Science of the Event)

1. Aconteciência / Occurrenscience / Acontesciencia

  • PT: Ciência do evento ontológico, cosmogônico e mecânico (Mecânica Universal). Propõe que a progressão da vida é regida por uma lei intrínseca do acontecimento, um emaranhado de ocasiões — as "sutis gradações" nietzschianas — que se definem na casualidade. A Aconteciência estabelece que a realidade não depende de uma consciência ordenadora, mas de uma lei mecânica onde o fenômeno se processa entre a Análise (o rigor da estrutura) e o Ímpeto (a força da eclosão). É o colapso das possibilidades no instante presente, onde o Real se efetiva como uma engrenagem autônoma de causalidades e efeitos.

  • EN: The science of the ontological, cosmogonic, and mechanical event (Universal Mechanics). It proposes that the progression of life is governed by an intrinsic law of occurrence, a tangle of occasions — Nietzschean "subtle gradations" — defined by casuistry. Occurrenscience establishes that reality does not depend on an ordering consciousness, but on a mechanical law where the phenomenon is processed between Analysis (the rigor of structure) and Impetus (the force of emergence). It is the collapse of possibilities in the present moment, where the Real takes effect as an autonomous machinery of causalities and effects.

  • ES: Ciencia del evento ontológico, cosmogónico y mecánico (Mecánica Universal). Propone que la progresión de la vida está regida por una ley intrínseca del acontecimiento, un enmarañado de ocasiones (las "sutiles gradaciones" nietzschianas) que se definen en la casualidad. La Acontesciencia establece que la realidad no depende de una conciencia ordenadora, sino de una ley mecánica donde el fenómeno se procesa entre el Análisis (el rigor de la estructura) y el Ímpetu (la fuerza de la eclosión). Es el colapso de las posibilidades en el instante presente, donde lo Real se efectúa como un engranaje autónomo de causalidades y efectos.

 

2. Vontade de Ser / Will to Being / Voluntad de Ser

  • PT: Evolução epistemológica do conceito de Vontade de Poder (Will to Power) de Nietzsche. Boniatti propõe que o impulso primordial não é apenas a expansão do poder, mas a afirmação da existência consciente e estética — o desejo de "ser" em plenitude dentro do acontecimento.

  • EN: An epistemological evolution of Nietzsche's concept of Will to Power. Boniatti proposes that the primordial impulse is not merely the expansion of power, but the affirmation of conscious and aesthetic existence — the desire to "be" in fullness within the occurrence.

  • ES: Evolución epistemológica del concepto de Voluntad de Poder de Nietzsche. Boniatti propone que el impulso primordial no es solo la expansión del poder, sino la afirmación de la existencia consciente y estética: el deseo de "ser" en plenitud dentro del acontecimiento.

 

3. Poesia Ontológico-Existencial / Existential Ontological Poetry / Poesía Ontológica Existencialista

  • PT: Vertente literária que utiliza a forma poética como ferramenta de investigação do Ser, unindo a angústia existencial à clareza metafísica. Propõe que o poema não é apenas um objeto estético, mas o local onde a existência se "des-oculta", permitindo que o ente se reconheça na transitoriedade do tempo.

  • EN: A literary movement that uses poetic form as a tool for investigating the Self, uniting existential angst with metaphysical clarity. It proposes that the poem is not merely an aesthetic object, but the site where existence "unveils" itself, allowing the being to recognize itself in the transience of time.

  • ES: Vertiente literaria que utiliza la forma poética como herramienta de investigación del Ser, uniendo la angustia existencial con la claridad metafísica. Propone que el poema no es solo un objeto estético, sino el lugar donde la existencia se "desoculta", permitindo que el ente se reconozca en la transitoriedad del tiempo.

 

II. Diálogo Interdisciplinar (Poetic-Quantum Aesthetics)

4. Sincronicidade Poético-Quântica e Teoria das Cordas / Poetic-Quantum Synchronicity & String Theory / Sincronicidad Poético-Cuántica y Teoría de Cuerdas

  • PT: Proposição que estabelece um paralelo ontológico entre as vibrações fundamentais da Teoria das Cordas e a estrutura da estética em Schopenhauer e da estética trágica em Nietzsche. O universo é compreendido como um fenômeno de ressonância, onde a matéria não é substância estática, mas "música e vontade" (o caracol que ressoa, em O Arco e a Lira, de Octavio Paz). Nesta matriz, a metáfora poética atua como o correlato semântico da partícula subatômica: ambas são vibrações que colapsam a realidade em formas específicas. A sincronicidade ocorre quando o ímpeto criativo do ser se alinha à frequência mecânica do acontecimento, revelando que a harmonia (ou desarmonia) do cosmos é uma propriedade estética da própria física. Sob a égide do Eterno Retorno (visto em sua mecânica e não moralidade), a gradação da realidade evoca a interpretação da mesma em via de singularidades móveis.

  • EN: A proposition establishing an ontological parallel between the fundamental vibrations of String Theory and the aesthetic structures of Schopenhauer and the tragic aesthetics of Nietzsche. The universe is understood as a resonance phenomenon, where matter is not static substance but "music and will" (the resonating seashell, in Octavio Paz's The Bow and the Lyre). Within this matrix, poetic metaphor acts as the semantic counterpart of the subatomic particle: both are vibrations that collapse reality into specific forms. Synchronicity occurs when the individual's creative impetus aligns with the mechanical frequency of the occurrence, revealing that the harmony (or disharmony) of the cosmos is an aesthetic property of physics itself. Under the aegis of the Eternal Recurrence (viewed through its mechanics rather than morality), the gradation of reality evokes its own interpretation via mobile singularities.

  • ES: Proposición que establece un paralelo ontológico entre las vibraciones fundamentales de la Teoría de Cuerdas y la estructura de la estética en Schopenhauer y de la estética trágica en Nietzsche. El universo se comprende como un fenómeno de resonancia, donde la materia no es una sustancia estática, sino "música y voluntad" (el caracol que resuena, en El Arco y la Lira, de Octavio Paz). En esta matriz, la metáfora poética actúa como el correlato semántico de la partícula subatómica: ambas son vibraciones que colapsan la realidad en formas específicas. La sincronicidad ocurre cuando el ímpeto creativo del ser se alinea con la frecuencia mecánica del acontecimiento, revelando que la armonía (o desarmonía) del cosmos es una propiedad estética de la propia física. Bajo la égida del Eterno Retorno (visto en su mecánica y no en su moralidad), la gradación de la realidad evoca la interpretación de la misma a través de singularidades móviles.

III. Metodologia e Práxis (The Literacy of the Soul)

5. Text First (Alfabetização da Alma): Literobiognose / Text First (The Literacy of the Soul) / Text First (Alfabetización del Alma)

  • PT: Proposição metodológica que estabelece o texto como a "primeira matéria" (Text First) para a fundação do Ser. Propõe que a alma não é uma entidade prévia e pronta, mas um território que se alfabetiza e se reconhece através da escrita. A vida não apenas é registrada pelo discurso, ela é gerada por ele; a escrita funciona como o amálgama transdisciplinar que une filosofia, ciência e sensibilidade. É o processo de Literobiognose, onde o indivíduo deixa de ser um observador passivo da própria existência para se tornar o artífice de sua biografia através do rigor e do ímpeto da palavra escrita.

  • EN: A methodological proposition that establishes the text as the "prime matter" (Text First) for the foundation of the Self. It proposes that the soul is not a pre-existing, ready-made entity, but a territory that becomes literate and recognizes itself through writing. Life is not merely recorded by discourse, it is generated by it; writing functions as the transdisciplinary amalgam that unites philosophy, science, and sensitivity. It is the process of Literobiognosis, where the individual ceases to be a passive observer of their own existence to become the architect of their biography through the rigor and impetus of the written word.

  • ES: Proposición metodológica que establece el texto como la "materia prima" (Text First) para la fundación del Ser. Propone que el alma no es una entidad previa y terminada, sino un territorio que se alfabetiza y se reconoce a través de la escritura. La vida no es simplemente registrada por el discurso, es generada por él; la escritura funciona como la amalgama transdisciplinaria que une filosofía, ciencia y sensibilidad. Es el proceso de Literobiognosis, donde el individuo deja de ser un observador pasivo de su propia existencia para convertirse en el artífice de su biografía a través del rigor y el ímpetu de la palabra escrita.

IV. Metodologia e Epistemologia (The Literacy of the Soul)

6. Literobiognose / Literobiognosis / Literobiognosis

  • PT: Processo de conhecimento profundo e vital onde o discurso forma a própria vivência do ente. A Literobiognose ocorre quando um autor é compreendido e "vivido" a partir de sua literobiografia — a tese de que a existência não precede o texto, mas é por ele configurada. É o ato de conhecer a vida como uma emanação da escrita, onde a leitura profunda gera uma autêntica biognose (conhecimento da vida) mediada pela estética.

  • EN: A process of deep and vital knowledge where discourse shapes the very experience of the being. Literobiognosis occurs when an author is understood and "lived" through their literobiography — the thesis that existence does not precede the text but is configured by it. It is the act of knowing life as an emanation of writing, where deep reading generates an authentic biognosis (knowledge of life) mediated by aesthetics.

  • ES: Proceso de conocimiento profundo y vital donde el discurso forma la propia vivencia del ente. La Literobiognosis ocurre cuando un autor es comprendido y "vivido" a partir de su literobiografía: la tesis de que la existencia no precede al texto, sino que es configurada por él. Es el acto de conocer la vida como una emanación de la escritura, donde la lectura profunda genera una auténtica biognosis (conocimiento de la vida) mediada por la estética.

 

V. Artes Cênicas (Ultramodern Theater)

7. Dramaturgia do Respeito e Recepção / Dramaturgy of Respect and Reception

  • PT: Ética do fazer teatral onde o ponto de acontecimento é a recepção do público, e não o ego do criador. A comunicação é a finalidade da estrutura teatral, transformando o espectador em co-autor do evento cênico.

  • EN: Ethics of theater-making where the point of occurrence is the audience's reception, rather than the creator's ego. Communication is the purpose of the theatrical structure, turning the spectator into a co-author of the scenic event.

  • ES: Ética del quehacer teatral donde el punto de acontecimiento es la recepción del público, no el ego del creador. La comunicación es la finalidad de la estructura teatral, transformando al espectador en coautor del evento escénico.

 

8. Teatro Ultramoderno / Ultramodern Theater / Teatro Ultramoderno

  • PT: Reinvenção da cena para espaços não convencionais, sem acústica ou estrutura tradicional. Foca na soberania da palavra e na presença orgânica do ator para criar o espaço dramático em qualquer ambiente e numa poética dramatúrgica visceral que envolve o espectador em uma rede de simbologia e decodificações do simbólico.

  • EN: Reinvention of the scene for unconventional spaces, lacking acoustics or traditional structure. It focuses on the sovereignty of the word and the actor's organic presence to create dramatic space in any environment, through a visceral dramaturgical poetics that involves the spectator in a web of symbology and decodings of the symbolic.

  • ES: Reinvención de la escena para espacios no convencionales, sin acústica o estructura tradicional. Se centra en la soberanía de la palabra y en la presencia orgánica del actor para crear el espacio dramático en cualquier ambiente y en una poética dramatúrgica visceral que involucra al espectador en una red de simbología y decodificaciones de lo simbólico.

 

VI. Prosa e Realismo Mágico (The Aesthetics of the Uncanny)

9. Estética do Assombro Ontológico / Aesthetics of Ontological Astonishment / Estética del Asombro Ontológico

  • PT: Conceito central na obra ficcional Matusaleia, onde o "assombro" é fixado não no susto ou no sobrenatural gratuito, mas no Realismo Mágico e na (in)capacidade humana de lidar com o extraordinário contido no real. Propõe que o horror reside na revelação da natureza humana e na crueza da existência; o assombro é o instante em que o ente se percebe impotente diante da engrenagem do mundo.

  • EN: A central concept in the fictional work Matusaleia, where "astonishment" (or the uncanny) is fixed not on jumpscares or gratuitous supernatural elements, but on Magical Realism and the human (in)capacity to deal with the extraordinary within the real. It proposes that horror lies in the revelation of human nature and the rawness of existence; astonishment is the moment when the being perceives itself as powerless before the world's machinery.

  • ES: Concepto central en la obra de ficción Matusaleia, donde el "asombro" no se fija en el susto o lo sobrenatural gratuito, sino en el Realismo Mágico y en la (in)capacidad humana de lidiar con lo extraordinario contenido en lo real. Propone que el horror reside en la revelación de la naturaleza humana y en la crudeza de la existencia; el asombro es o instante en que el ente se percibe impotente ante el engranaje del mundo.

VII. Metodologia de Escrita e Tradução (Literary Parallelism)

 

10. Paralelismo Literário (Movimento Antropofágico) / Literary Parallelism (Anthropophagic Movement) / Paralelismo Literario (Movimiento Antropofágico)

  • PT: Proposta metodológica que compreende a Literatura não como progressão histórica linear, mas como um acontecimento literário paralelo. Baseado na antropofagia oswaldiana e na transvaloração nietzschiana, o Paralelismo Literário deglute o passado (a "Grande Biblioteca") para inventá-lo no presente. O texto não é visto como um objeto morto do passado, mas como uma potência que habita o sujeito agora. Na escrita de Boniatti, isso se manifesta na composição simultânea em múltiplos idiomas, onde cada língua não "traduz" a outra, mas estabelece um paralelo de cosmovisões que coexistem no tempo atual, decolonizando a cultura e afirmando a soberania do autor diante da tradição universal.

  • EN: A methodological proposal that understands Literature not as a linear historical progression, but as a parallel literary event. Based on Oswaldian anthropophagy and Nietzschean transvaluation, Literary Parallelism devours the past (the "Great Library") to invent it in the present. The text is not seen as a dead object from the past, but as a power inhabiting the subject now. In Boniatti's writing, this manifests in simultaneous composition in multiple languages, where each language does not "translate" the other but establishes a parallel of worldviews coexisting in current time, decolonizing culture and affirming the author's sovereignty before universal tradition.

  • ES: Propuesta metodológica que comprende la Literatura no como una progresión histórica lineal, sino como un acontecimiento literario paralelo. Basado en la antropofagia oswaldiana y en la transvaloración nietzschiana, el Paralelismo Literario deglute el pasado (la "Gran Biblioteca") para inventarlo en el presente. El texto no se ve como um objeto muerto del pasado, sino como una potencia que habita al sujeto ahora. En la escritura de Boniatti, esto se manifiesta en la composición simultánea en múltiples idiomas, donde cada lengua no "traduce" a la otra, sino que establece un paralelo de cosmovisiones que coexisten en el tiempo actual, decolonizando la cultura y afirmando la soberanía del autor ante la tradición universal.

VIII. Propriedade Intelectual e Terminologia Autoral

(Proprietary Terms / Terminos Propios)

 

11. Glossário de Termos Próprios e Proposição Epistemológica (André Boniatti ©)

  • PT: Este conjunto de terminologias constitui a base de um sistema de pensamento original que opera na intersecção entre a Ontologia Fundamental e a Filosofia da Ciência. Mais do que neologismos, os termos aqui apresentados propõem uma nova matriz epistemológica para a compreensão do Real. A Aconteciência, por exemplo, funciona como um paradigma mecânico-universal que substitui o determinismo linear pela lógica do evento regida entre a Análise e o Ímpeto. Este glossário é a propriedade intelectual que sustenta o rigor analítico da produção do Dr. André Boniatti, unindo a investigação científica (Ph.D.) à eclosão estética.

  • EN: This set of terminologies constitutes the foundation of an original thinking system operating at the intersection of Fundamental Ontology and the Philosophy of Science. More than neologisms, the terms presented here propose a new epistemological matrix for understanding the Real. Occurrenscience, for instance, functions as a mechanical-universal paradigm that replaces linear determinism with the logic of the event governed between Analysis and Impetus. This glossary is the intellectual property that sustains the analytical rigor of Dr. André Boniatti's production, merging scientific investigation (Ph.D.) with aesthetic emergence.

  • ES: Este conjunto de terminologías constituye la base de un sistema de pensamiento original que opera en la intersección entre la Ontología Fundamental y la Filosofía de la Ciencia. Más que neologismos, los términos aquí presentados proponen una nueva matriz epistemológica para la comprensión de lo Real. La Acontesciencia, por ejemplo, funciona como un paradigma mecánico-universal que sustituye el determinismo lineal por la lógica del evento regida entre el Análisis y el Ímpetu. Este glosario es la propiedad intelectual que sustenta el rigor analítico de la producción del Dr. André Boniatti, uniendo la investigación científica (Ph.D.) con la eclosión estética.

 

  • recanto
  • Youtube
  • suno
  • TikTok
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Instagram
bottom of page